Čuka, Crna Trava
Selo Čuka i nekoliko njenih mahala posetio sam u julu 2019. godine, putujući crnotravskim putevima - od sela do sela.
Reč "čuka" turskog je porekla i obično opisuje strmu padinu i nepristupačni vrh brda. Pripremajući se za put u Čuku i njene mahale, očekivao sam da dođem u zabačen, brdovit i šumovit kraj. Međutim, već prvi susret sa selom ostavlja potpuno drugačiji utisak. Posle nekoliko kilometara planinskog puta, ulazi se na potpuno pitomu, široku zaravan.
Pre obilaska, kratku priču o selu ispričali su nam naši domaćini Bosanka i Todor Jović. Čuka je selo rasutog tipa. Čini je nekoliko mahala, posejanih po okolnim brdima: Diminci, Drndari, Grci, Pečinovci, Radovinci, Rakinci, Teskovo i Valog. Tačan broj stanovnika teško je odrediti. Po popisu iz 1948. bio je 91 stanovnik, 1971. popisano je 57 stanovnika, a 2011. samo 13 stanovnika. Škola se nalazila u mahali Diminci i radila je do sredine sedamdesetih godina.
Ovih dana, tokom cele godine, u mahalama živi manje od 10 stanovnika.
Od pre nekoliko godina, bračni par Jović živi cele godine u Čuki. Vreme provode čuvajući šest koza i 11 jarića. Tokom leta pripremaju seno za zimu, skupljaju lekovito bilje, maline, borovnice. Kuća i dvorište su sređeni pa, bar na prvi pogled, boravak na selu im prija.
U okolini domaćinstva Jovićevih nalazi se nekoliko izuzetno lepih kuća, pripremljenih za budući duži boravak.
Fasade su sveže okrečene, ograde zaštićene i pripremljene za zimsko vreme.
Izbor drveta za fasadu doprineo je da se i nove kuće uklape u okolinu i da u zimskom periodu sačuvaju unutrašnju toplotu.
Seoskim sokacima - od mahale do mahale
Od mahale Grci, pa do ostalih delova sela, stiže se uzbrdo, glavnim sokakom. Odatle se pruža širok pogled na ravan deo sela i poneku baštu.
U jednoj od seoskih bašti, domaćin se uspešno bori s krompirovom zlaticom. Za proizvodnju, ovih dana izuzetno traženog, neprskanog, organskog krompira, dovoljni su metla i rastvor koprive.
Mahale Čuke pravilno su raspoređene po okolnim brdima. Međutim, za nekoga sa strane, raskrsnice sokaka su ponekad nerešiv problem: koji put izabrati.
U mahali Radovinci
Birajuću sasvim slučajno, put nas je doveo u mahalu Radovinci. Domaćinstva su se pravilno rasporedila na padini, između starih četinarskih i bukovih stabala.
Nedaleko od prvih kuća je stara, seoska česma. Iako je juli i prilično toplo, česma nije presušila, a voda je baš hladna.
Pored česme je pojilo, znak da je nekada u ovim domaćinstvima bilo stoke.
U dvorištima nema ljudi i čini se da dugo nisu ni dolazili. I pored toga, kuće su u sasvim dobrom stanju i sa malo sređivanja, život u njima mogao bi da se nastavi.
Kada se na prethodnoj raskrnici odabere onaj drugi sokak, stiže se do sledeće mahale. Već u prvom dvorištu zatičemo domaćine, koji ovde provode deo leta.
U dvorištu je stari ambar, izgrađen po svim pravilima narodne gradnje.
Kuća je sveže okrečena, što je znak da domaćini redovno dolaze.
U dvorištu su izvor, čija je voda sprovedena do izuzetno zanimljive česme.
I ostale kuće u mahali su sređene, dvorišta su pokošena, a bilo je vremena da se i ruže posade.
Vraćajući se, dolazimo ponovo do početne raskrnice. Jedan put vodi uzbrdo i desno, drugi levo nizbrdo, a treći nekuda pravo.
U mahali Rakinci
Sokaci u mahali obrasli su travom, s malo tragova retkih vozila, koja tuda prođu.
Krećući se jednim od sokaka, stigli smo u mahalu Rakinci i do jedne od nekoliko, letnjih stanovnika - gospođe Branke Stanimirović.
Ispred kuće je izvor čiste i hladne vode za piće.
Umeće crnotravskih zidara i kvalitet nekadašnjeg građevinskog materijala vidljivi su u celoj Čuki. Kuće bez ikakvih problema prežive plananski zime, dočekaju često i stogodišnjicu.
U istom sokaku je kuća iz 1929. godine. Vlasnik je strpljivo i predano sređuje i čuva.
Svaki detalj pažljivo je obrađen, uključujući i bogatu plastiku fasade. Kada sam prolazio tuda, u kući nije bilo nikoga, osim stare lutke na prozoru. Rado bih da mi neko ispriča čija je lutka i šta je bilo dalje.
Uz planinsko i livadsko bilje, po crnotravskim mahalama ima i pravih, nekadašnjih ruža, čijeg se mirisa sećam.
Nedovršena priča o kozama i brezama
Priča o kozama, pre svega domaćoj (lat. Capra aegagrus hircus) prilično je složena. Uspešno preživljava u brdovitim i planinskim predelima, hraneći se postojećom, često oskudnom vegetacijom. U domaćinstvima koriste se mleko i meso, a od angorskih i kašmirskih kvalitetna dlaka.
Kod nas je sredinom XX veka broj domaćih koza, zbog stavova da uništavaju vegetaciju, sveden na biološki minimum.
Kada je počelo iseljavanje stanovništva iz crnotravskih sela, livade su ređe košene, koza i ovaca bilo je sve manje. Nakon 30-40 godina posledice su očigledne. Pašnjaci i njive obrasle su šibljem, a celim krajem proširila se izuzetno ekspanziona breza (lat. Betula).
I pored činjenice da je breza lepo drvo, meštanima crnotravskih sela smeta širenje breza. Breze smanjuju površine pod pašnjacima, brezovo drvo nije dovoljno kvalitetno za korišćenje u građevinarstvu, a pojedine vrste su zaštićene, pa je seča zabranjena.
Jedno od prirodnih rešenja, za vraćanje pašnjaka na crnotravska brda, je povećanje broja koza i ovaca. Ovih godina ljudi je sve manje, proces je dugotrajan, a rezultat krajnje neizvestan.
I na kraju, malo bih promenio poznatu, narodnu izreku: "Plašljiv kao koza.". Moje iskustvo s kozama u domaćinstvu Jovićevih malo je drugačije, pa bih rekao: "Radoznao kao koza.".
Kako stići do sela
S obzirom da je selo rasutog tipa, tokom popodnevnog boravka video sam samo deo sela. Prvom prilikom voleo bih da posetim i sve ostale mahale Čuke.
Mahale sela Čuka nalaze se zapadno od puta Crna Trava - Vlasina. Skretanje za Čuku je na petom kilometru od Crne Trave i na 11. kilometru od Vlasine. Odatle, pa do mahale Grci, manje je od jednog kilometra planinskog puta, ili oko pet minuta vožnje. Skretanje nije obeleženo, ne računajući rukom ispisan natpis i putokaz, na objektu čiju namenu nisam prepoznao.
Zahvaljujem se:
-
Ministarstvu kulture i informisanja Republike Srbije,
koje je finansijski podržalo projekat "Zaboravljena
Srbija - poslednje godine crnotravskih sela".
(Stavovi autora teksta i fotografija nužno ne izražavaju stavove Ministarstva kulture i informisanja RS, koje je finansijskim sredstvima podržalo realizaciju projekta) - Srpskoj akademiji nauka i umetnosti, Odboru za selo, na podršci;
- našim domaćinima, Branki Stanimirović, Bosanki i Todoru Joviću na gostoprimstvu i pričama o Čuki i njenim mahalama i
- ljudima iz Čuke, čije sam lepe plotove i kuće fotografisao, nadajući se da neće da mi zamere.
CRNA TRAVA
- od sela do sela:
Bajinci
Bankovci
Bistrica
Brod
Crna Trava
Čobanac
Čuka
Darkovce
Dećeve (Brod)
Dojčinovci
Dobro Polje
Dobropoljsko polje
Drusunci
Gornje Gare
Gradska
Jabukovik
Kalna
Krivi Del
Krstićevo
Mlačiške Meane
Mlačište
Obradovce
Ostrozub
Pavličine
Popovi
Preslap
Rajčetine
Ruplje
Sastav Reka
Vus
Zlatance